truyện cười

Thuốc giảm đau đẻ -


Một phụ nữ đang vật lộn trong cơn trở dạ. Người chồng luống cuống không biết làm thế nào. Ông bác sĩ liền mách một loại thuốc mới có thể giúp chuyển 1/4 cơn đau sang người cha. Anh chồng thương vợ liền quyết định mua thử.

Chị vợ uống thuốc, sau mấy phút anh chồng vẫn chẳng thấy gì.

Anh nói: “Em đúng là trẻ con. Anh chẳng cảm thấy gì cả. Hãy uống viên nữa, anh có thể chịu được”. Người vợ uống viên thứ hai. Anh chồng vẫn không sao. Anh ta bảo vợ uống tiếp viên nữa. Vẫn chẳng có gì thay đổi. Đến giờ, cô vợ đã bớt 3/4 cơn đau. Cô chỉ còn đau một ít trong khi người chồng vẫn chẳng cảm thấy gì. Tin rằng phụ nữ chỉ là những kẻ mít ướt, chồng nói: “Hãy uống nốt viên nữa. Nó chẳng làm anh sao cả. Hãy để anh gánh cả cơn đau”. Cô vợ làm theo và giờ thì cả hai cùng cảm thấy thoải mái.

Vài tiếng sau, người vợ sinh được một bé trai kháu khỉnh. Hôm sau, khi đưa con trở về nhà, họ thấy một người đưa thư nằm chết ngay trước cửa.







Có thể bạn quan tâm






Chương: 1 |

truyện Thuốc giảm đau đẻ được đăng bởi vcadao, chúc bạn được vui vẻ, mong bạn dành chút thời gian để chia sẻ ý kiến truyện Thuoc giam dau de. Để có thể đăng và đọc thêm truyện cười cấp nhật mới nhất, bạn có thể đăng ký nick ở diễn đàn và viết truyện.

Dứt khoát phải thế


Một cô giáo mầm non đang cố gắng giải thích cho học trò của mình về nghĩa của từ “dứt khoát” bằng cách bảo các em tự cho ví dụ.

Tom nói:

- Bầu trời dứt khoát có màu xanh.

- Không
534 lượt đọc

Giấc mơ tuyệt vời của ông chồng già


Vợ chồng già nói chuyện với nhau:

- Đêm qua, tôi mơ một giấc mơ thật tuyệt. Tôi là trai tân và đến cầu hôn bà…

- Vậy có gì mà ông cho là tuyệt?

- Trong mơ, bà đã từ chối lời cầu hôn
570 lượt đọc

Không hơn gì nhau


Trong cuộc phỏng vấn kế toán tại một công ty, sếp tổng hỏi cô gái xinh đẹp mặc váy ngắn.
- Cô đã không trả lời được hai câu đầu tiên tôi hỏi rồi, bây giờ là cơ hội cuối cùng
570 lượt đọc

Truyện cười song ngữ.






Talking clock
While proudly showing off his new apartment to friends, a college student led the way into the den.
"What is the big brass gong and hammer for?" one of his friends
605 lượt đọc

Xin đất làm nhà


Nghe nói vùng Yên Lược, thuộc huyện Thọ Xuân, gần rừng núi, có nhiều đất hoang, Xiển di cư lên đấy ở.

Theo lệ làng, Xiển phải biện trầu rượu xin làng cho trú ngụ, rồi lại phải biện trầu
748 lượt đọc

May mà…


Hai nông dân từ quê ra tỉnh đến một quán giải khát nọ. Họ nhìn thấy 2 tấm biển “Fresh milk” và “Fresh beer”. Sau khi thảo luận, họ chọn sữa tươi. Lập tức, một người đàn bà
656 lượt đọc

Chỉ tiêu chữ lẻ


Có ông thầy đồ dốt, nhưng lại muốn học trò đến đông học nên hay xổ chữ. Ai đến chơi ngồi chuyện là ông ta tìm cách hỏi cho được vài câu chữ nho, tuôn ra hàng tràng những “chi hồ giả
587 lượt đọc

Ba điều ước


Một hôm, trong khu rừng rậm, con ếch thần nhìn thấy một con gấu đang đuổi theo chú thỏ để kiếm bữa ăn trưa. Ếch gọi cả hai con vật lại và nói: “Ta cho mỗi ngươi ba điều ước. Gấu kia!
699 lượt đọc

Thần chú cho đấng mày râu


Tối đó, chồng uống rượu say và trở về nhà, nôn mửa, đập vỡ đồ đạc và quát tháo om sòm.
Người vợ đỡ anh ta vào trong phòng, rồi quay ra dọn dẹp mọi thứ…

Sáng hôm sau, anh ta
849 lượt đọc

Lời nguyền


Ở một làng nọ có một gia đình mới cưới vợ cho con. Sau một thời gian, người con dâu có mang và đẻ một đứa con trai rất khỏe mạnh. Trong ngày đầy tháng của cháu bé, gia đình quên mất mời
625 lượt đọc

xem thêm